понедельник, 18 декабря 2023 г.

Оставьте эти фразы в 2023👎


VK Личный кабинет
Подробнее

OK, boomer!


Помните этот мем? Возможно, нет, ведь он уже устарел. Как и идиомы, которые были популярны среди бумеров. Пока мы учим идиомы, они выходят из моды. И вызывают у собеседника не восхищение, а смех😳 И кринж. Вот эти, например.


Spill the beans

Перевод — «рассыпать бобы»‎. Значение — «рассказать секрет».

Сейчас скорее скажут spill the tea — «разлить чай», но оттенок значения у этой фразы другой — «рассказать сплетню».


As easy as pie

Перевод — «просто, как пирог»‎. Значение — «очень просто».

Фраза старомодная, как рецепт пирога с голубями.


It's raining cats and dogs

Перевод — «Идёт дождь из кошек и собак»‎. Значение — «Идёт сильный дождь».

Зато It's raining men до сих пор говорят. И даже поют.


Tickety-boo

Перевод — «по-билетиковому»‎. Значение — «в порядке».

Помните, из какого фильма выражение: «Не тикети-бу, а тикети-быстро»?


Know your onions

Перевод — «знать свои луковицы»‎. Значение — «разбираться в том, о чём говоришь».


А как же узнать все возможные луковицы?

Оформить вечный Premium со скидкой 60% и получить тематические курсы в подарок!

Оформляю!
Подробнее
Забираю выгоду!
По техническим причинам это предложение действует только для пользователей Lingualeo. Если вы занимаетесь английским в LeoCity — так держать! Мы работаем над предложениями для вас. О них вы узнаете первыми!


VK TikTok Telegram YandexDzen
Помощь Написать нам Отписаться
999999999999999
999999999999999