The team are/is playing vs the team is playing Задумывались, в какой форме ставить глагол после собирательных существительных (staff, band, team)? Для британского английского верны будут оба варианта, а вот для американского — только глагол в единственном числе. Learnt vs learned Американский вариант идёт по пути упрощения и заменяет неправильную форму на окончание -ed: learned, burned. Shall vs can/could Shall I open the window? Чувствуете вежливость в стиле Букингемского дворца? А вот в американском варианте shall выходит из употребления и заменяется на Can I…?/Should I…? |