В русском языке полезной может быть и еда, и навыки, а вот в английском — только навыки. ❌ Useful food ✅ Healthy food, useful skills Почему так происходит? Потому что не совпадают границы слов. Вот ещё несколько примеров, когда дословный перевод с русского не работает. Я посетил конференцию ❌ I visited a conference. ✅ I attended a conference. У неё два образования. ❌ She has two high educations. ✅ She has two degrees. Сильный дождь ❌ Strong rain ✅ Heavy rain Я забыл книгу в автобусе. ❌ I forgot my book at the bus. ✅ I left my book at the bus. |